日本の技術と製品を世界のどこにでも提案いたします

We propose Japanese technology and products anywhere in the world.

屏風「鶴」

鶴と月は、日本を代表する、縁起の良い絵でもあります。

月を挟んで、鶴がダンスをしています。

Crane and moon are also auspicious paintings representing Japan.

Cranes are dancing across the moon

手描きで製作しています

一つ一つを、魂を込めて描き上げています。美しい日本の絵の具を使うのは、数少ない技術です。

Each one is drawn with soul. Using beautiful Japanese paint is one of the few skills.

組子で空間づくり

日本の伝統技術、組子。その組子で、収納扉を作りました。壁面がいっそう重厚で豪華に演出されました。

Kumiko is a traditional Japanese technology. We made a storage door by Kumiko . The wall surface was more dignified and gorgeous.

 


他にも多くの技術が生かされています

There are many traditions in Japan.


組子の照明器具

伝統の組子は、秋田杉で作られています。箱型にくみ照明器具を入れました。すると金屏風に反映する美しい光を放ちます。

The traditional Kumiko is made of Akita cedar. I put lighting fixture in a box. Then Kumiko have a beautiful light reflecting on the gold screen.

組子のトレイ

世界でもブームになっている「和食」。組子のトレイで、一段と美しく繊細に演出します。

 

"Japanese food" has become a boom in the world. I will produce sushi with a tray of a Kumiko, more beautiful delicately.

キャラクター屏風

屏風に日本の人気のアニメキャラをデザインしました。有名な書道家による作品です。パネルは銀でできているので光沢があり、しかも落ち着きます。

I designed a popular anime character in Japan on a screen. It is a work by a famous calligrapher. Since the panel is made of silver, it is shiny and calmer.

畳のある空間

畳は、日本と禅を連想させます。座ったり、寝転ぶと、視線の違う世界が見えます。

Tatami is the spirit of Zen in Japan. You can concentrate on thinking and you can see different sights by sitting.


世界に誇る燕三条の技術。銅製品とチタンのカトラリー

In Tsubamesanjo technology which boasts worldwide,

we make cutlery of copper products and titanium.

日本のお茶を楽しむ道具です。銅製のため保温・殺菌効果もあり、輝く美しさです。もちろん紅茶を入れて頂いても美味しいです。茶葉入れとセットです。

It is a tool to enjoy Japanese tea. Because it is made of copper, it also has thermal insulation and bactericidal effect, it is shining beauty. Of course you can drink delicious even if you put English tea. It is a set with a tea container.

グラスの外側は漆塗りで仕上げました。漆は月日が経つと色の変化が楽しめる、日本の伝統的な塗り方です。

 

The outside of the glass was finished with lacquer finish. Lacquer is a traditional way of painting in Japan, where you can enjoy the color change as time passes.

銅製の器の外側に、石川県の金箔を貼り付けました。加賀金箔は光沢も美しく、一つ一つ重ねているため、それぞれが風合いを持って負います。

 

I applied Kaga gold foil to the outside of the copper glass. I finished the texture by stacking gold leafs one by one, and the gloss is also beautiful.

燕三条はナイフやフォークを世界中に輸出しています。レストランシェフから家庭まで、高級カトラリーとして人気があります。

Tsubamesanjo exports knives and forks all over the world. Cutlery is also very popular with restaurant chefs and homes.